In questa parte del mondo, l'aiuto giunge sempre tardi.
Ovo je najbolja kolekcija u ovom dijelu Amerike.
È la migliore collezione da qua al Mississippi.
Ne znate kako je u ovom dijelu galaktike.
Non sa niente di questa parte di spazio.
Pitanje je što on radi u ovom dijelu svemira.
Ciò che dobbiamo chiederci è cosa ci faceva qui il nostro endotermo.
Ja æu ostati ovdje i prilagoditi se ovom dijelu.
Sì, mi sa che io me ne starò qui dietro a... ambientarmi in questa zona.
Na ovom dijelu ga imamo na prometnoj kameri.
L'abbiamo presa su una telecamera del traffico in questo incrocio.
Uvjeti, u ovom dijelu svijeta, su analogni u mnogo stvari prema uvjetima na Marsu.
Le condizioni, in questa parte del mondo, sono analoghe in molti modi alle condizioni su Marte.
Da li smo dobro razmislili o ovom dijelu plana?
Abbiamo pensato a questa parte del piano?
Nije ostalo puno u ovom dijelu.
Non e' rimasto molto in quel settore.
Nikad ne ostanu na ovom dijelu.
Non ci sono mai in questa fase.
Sudeæi po ovom dijelu zdjelice... Žena kasne dvadesete.
A giudicare da questa sezione di bacino... donna, sui vent'anni.
Zapravo, vecina podruma u ovom dijelu grada su povezani sa hodnicima koji se koriste za bijeg za slucaj iznenadne inspekcije.
In realta', molti dei seminterrati di questa parte della citta' sono collegati tramite ingressi usati come vie di fuga dai clandestini in caso di raid di quelli dell'immigrazione.
Nisam bila u ovom dijelu kuæe nekoliko mjeseci, ali ove kutije nisu prije bile ovdje.
Non visitavo questa parte della casa da qualche mese, ma questi contenitori non c'erano prima.
Dr. Fargo je bio savršeno jasan da je zabranjen pristup cijelom ovom dijelu Odjela 5!
Il dottor Fargo ha chiarito perfettamente che quest'intera area della Sezione Cinque era off-limits.
Èovjeèe, nikad nisam bio u ovom dijelu grada.
Caspita, non sono mai stato in questa parte della citta'.
U ovom dijelu dvorišta, sunce pripada meni.
In questa parte del cortile, il sole e' mio.
Èudno, zar ne, u ovom dijelu zemlje je to moderno.
Con tutta probabilita', visto dove ci troviamo, e' un fucile Sharps.
Prema upravitelju scene u ovom dijelu nema nikoga kada poène snimanje.
Secondo il direttore di studio, quest'area si svuota appena cominciano le riprese.
Poziv u pomoæ u ovom dijelu svijeta nije dobra ideja.
Le richieste di soccorso in questa parte del mondo a volte non sono una buona idea.
Nikad ne znaš što se može dogoditi tvojim najdražim stvarima u ovom dijelu svijeta. Što je s Debbie?
Non si sa mai cosa può succedere alle nostre cose più preziose in questa parte del mondo.
Ne znam ukupan broj zombija u ovom dijelu.
Non ho idea del numero totale degli zombi, come li ha chiamati il signor Brown.
Izgleda kao da netko zaostaje s popisom u ovom dijelu.
Qualcuno ha trascurato l'inventario in questa sezione.
Upoznat æeš jednog od najfinijih dilera u ovom dijelu Clevelenda.
Incontrerai uno degli spacciatori di narcotici piu' gentili qui a Cleveland.
U ovom dijelu svijeta, u svakom slučaju.
In questa parte del mondo, almeno.
'Ali zapravo, ovdje, u ovom dijelu Burme, ' morali smo se ispravno ozbiljna '
Mentre invece, in quella parte della Birmania, ci saremmo dovuti comportare con molta serieta'.
Da bi bila isprskana arterijskom krvlju na ovom dijelu odjeæe...
Per poter essere coperta di sangue arterioso, in quelle parti dei vestiti...
Apsolutno nema droge u ovom dijelu Burme.
Non ci sono droghe in questa parte della Birmania.
Teret naše obitelji je bilo da pazimo na èudna zbivanja u ovom dijelu svijeta.
E' stato il compito della nostra famiglia fare da guardia agli strani eventi... in questa parte del mondo.
7.2620658874512s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?